昨日の続きで、『鎌倉(プチ贅沢な旅⑤ ブルーガイド)』の第3版と第4版の比較。
* * * * * * * * * *
1〜33頁はほぼ同じ。2〜3頁(頁付なし)「目次」を見るに第3版で2箇所にあった「プチ贅沢特集」のうち、1つめが「イチオシの古都鎌倉」と改題されていて、2つめは「プチ贅沢特集」のままだが、内容が異なる。この「プチ贅沢特集」は2011年9月27日付(09)にまとめて置いた。
さて、第4版10〜38頁「イチオシの古都鎌倉」であるが、最初の「鎌倉四季の花散策」(10〜15頁)はかなり差し替えられている。10〜11頁「春」は10頁「瑞泉寺のウメ/東慶寺のハクモクレン/妙本寺のサクラ」が「安国論寺のコウバイ/九品寺のボケ/妙本寺のカイドウ/建長寺のサクラ」に、11頁「海蔵寺のカイドウ/英勝寺のヤマブキ/安養院のツツジ」が「安養院のツツジ/英勝寺のヤマブキ」に、12〜13頁「夏」の12頁「東慶寺のハナショウブ/長谷寺のアジサイ/成就院のアジサイ」が「長谷寺のアジサイ/成就院のアジサイ」に、13頁「海蔵寺のノウゼンカズラ/鶴岡八幡宮のハス/本覚寺のサルスベリ」が「明月院のハナショウブ/鶴岡八幡宮のハス/龍口寺のサルスベリ/海蔵寺のノウゼンカズラ」に、14頁「秋」の「鶴岡八幡宮のイチョウ黄葉/英勝寺のヒガンバナ/宝戒寺のハギ」が「英勝寺のヒガンバナ/建長寺のハギ/光明寺のイチョウ黄葉」に、15頁「冬」の「長谷寺の紅葉/安養院のツワブキ/瑞泉寺のスイセン」が「円覚寺のカエデ紅葉/海蔵寺のスイセン/本覚寺のサザンカ」という具合に、大半が差し替えられており、同じ場所でも写真が差し替えられている。「鎌倉で仏教セラピー」(16〜21頁)。「路地裏にたたずむ 隠れ家レストラン」(22〜25頁)のうち24頁「鑰や*1」が「鎌倉松原庵」に、25頁上段「LA PERTA」が「Esselunga」に差し替えられている。「オーシャンビューレストラン」(26〜27頁)。「精進料理を味わい尽くす」(28〜29頁)。「鎌倉散策の途中で楽しむ 極めつきの「和」のお休み処」(30〜31頁)。「古都散策の途中で立ち寄る 上質な「洋」のお休み処」(32〜33頁)のうち33頁中段「レ・ザンジュ鎌倉本店」が「レザンジュ鎌倉本店」になっているのは、店側の改名でなければ店名の誤りの修正。
ここまでは第3版と頁も一致している。第3版34〜39頁は第4版114〜115・110〜113頁に移されているので後述。第3版40〜41頁「作家ゆかりの鎌倉の店」はなくなっている。
第4版の続き、「鎌倉でおいしいパン」(34〜35頁)は第3版42〜43頁、6つ挙がる店のうち6つめが差し替えられている。「美味しい鎌倉野菜」(36〜38頁)は第3版44〜46頁。(以下続稿)
*1:ルビ「かぎや」。