瑣事加減

2019年1月27日ダイアリーから移行。過去記事に文字化けがあります(徐々に修正中)。

Anne Morrow Lindbergh“GIFT FROM THE SEA”(8)

新潮文庫1746『海からの贈物』(8)
 ②五十一刷を見て、②五十八刷・②六十二刷と比較して見た。
 まづカバーについて、②五十八刷については2017年7月12日付(5)に(②五十五刷についても2017年8月15日付追記に)、②六十二刷については2017年5月20日付(1)に紹介している。
 カバー表紙は一致。
 カバー背表紙、異同は最下部「360」に太い下線。
 カバー裏表紙、異同は2つめのバーコード「1910198003600」、その下の「定価360円(本体350円)」、横線の下2行めのCコードの次「 P360E」。
 カバー表紙折返しは右下に「カバー 二見彰一」とあるのみで、②五十五刷に同じ。
 カバー裏表紙折返しは2013年3月28日付「「新潮社の辞典!」の広告(4)」で、これも②五十五刷に同じ。
 本体、目録1頁めの5点め、五十一刷「〈J・アップダイク/宮本陽吉訳〉 同じ一つのドア」五十八刷・六十二刷「〈ヴ ェ ル ヌ/波多野完治訳〉 十五少年漂流記」、6点め、五十一刷・五十八刷「〈J・アップダイク/岩元 巌訳〉 結婚しよう」六十二刷「〈ウ ィ ー ダ/村岡花子訳〉 フランダースの犬
 2頁め、五十一刷は1点め「〈J・アップダイク/岩元 巌訳〉 メイプル夫妻の物語」2点め「〈J・アップダイク/大浦暁生訳〉 イーストウィックの/魔女たち」3点め「〈アンダスン/橋本福夫訳〉 ワインズバーグ・/オハイオ」4点め「橋本福夫訳 アンダスン短編集」5点め「〈J・アーヴィング/筒井正明訳〉 ガープの世界(上・下)」6点め「〈J・アーヴィング/中野圭二訳〉 ホテル・/ニューハンプシャー(上・下)」。五十八刷は五十一刷の3・5・6点めが2〜4点めに、1点め「〈L・キャロル/矢川澄子訳/金子國義訳〉 鏡の国のアリス」5点め「〈J・アーヴィング/〈川本三郎・柴田元幸・岸本佐知子 〉訳〉 ウォーターメソッドマン/(上・下)」6点め「〈J・キャメロンP・J・クリストマン高橋良平訳〉 風と共に去りぬ 写真集」となっている。六十二刷は五十八刷の1点めが5点めに、2〜4点めが1〜3点めに移動し、6点めは同じ。4点めが「〈L・キャロル/矢川澄子訳/金子國義訳〉 不思議の国のアリス」に変わっている。
 3頁め、1点め「〈J・アーヴィング/斎藤数衛訳〉 158ポンドの結婚」2点め「〈J・ウェブスター/松本恵子訳〉 あしながおじさん」3点め「〈T・ウィリアムズ/田島 博訳〉 やけたトタン/屋根の上の猫」4点め「〈T・ウィリアムズ/小田島雄志訳〉 欲望という名の電車」5点め「〈T・ウィリアムズ/小田島雄志訳〉 ガラスの動物園」6点め「〈オールコット/松本恵子訳〉 若草物語」。五十八刷は五十一刷の2点めが1点めに移動して、2点めは「〈J・ウェブスター/松本恵子訳〉 続あしながおじさん」に変わっている。六十二刷は3点めが「〈B・ヴィアン/曾根元吉訳〉 日々の泡」に変わっている。
 4頁め、五十一刷と五十八刷は一致。六十二刷は1・3・4点めが同じ。2点め、五十一刷・五十八刷「〈オースティン/中野好夫訳〉 自負と偏見(上・下)」が六十二刷「〈J・ジュネ/朝吹三吉訳〉 泥棒日記」に、5点め、五十一刷・五十八刷「〈カ フ カ/中野孝次訳〉 審    判」が六十二刷「〈カミュサルトル他/佐藤 朔訳〉 革命か反抗か」に変わり、6点め「〈カ ミ ュ/窪田啓作訳〉 異  邦  人」は同じだが、五十一刷・五十八刷は標題の左に下寄せで小さく「ノーベル文学賞受賞」とあったのが六十二刷にはなくなっている。
 5頁めは一致。
 6頁め、五十一刷と五十八刷は一致。六十二刷は2点めが、五十一刷・五十八刷は「〈M・ギレン/中村妙子訳〉 赤毛のアンの世界/―作者モンゴメリの生きた日々―」だったが「〈P・ギャリコ/〈矢川澄子前沢浩子〉訳〉 ザ・ロンリー」に変わっている。
 7頁めは一致。
 8〜10頁めは「新潮文庫最新刊」で、当然のことながら一致しない。
 奥付、六十二刷は2017年5月21日付(2)に紹介した。五十八刷と六十二刷の異同は、それぞれの発行日と五十八刷「郵 便 番 号     一 六 二」の2行のみ。五十一刷と五十八刷の異同は、それぞれの発行日と、「発行者」が五十一刷「佐藤亮一」五十八刷「佐藤隆信」、10桁の「電話」番号が五十一刷「営業部/編集部」の順だったのが五十八刷「編集部/読者係」の順になり、営業部と読者係の番号は同じ。その次が五十一刷は「振 替  東 京 四 ― 八 〇 八 番」であったが五十八刷は9桁になっている。(以下続稿)