瑣事加減

2019年1月27日ダイアリーから移行。過去記事に文字化けがあります(徐々に修正中)。

だーくプロ 編著『多摩の怪談ぞくぞくガイド』(3)

 一昨日からの続きで、本体について初版と改訂版を比較して見る。
 見返しは遊紙ともに小豆色、扉は皮革状の凹凸のある白いアート紙で、文字等が初版では茶色で、改訂版は赤で印刷されている。初版は上部に、ごく薄い茶色でカバー背表紙中央にあったのと同じ人魂が16箇、中央上にカバー表紙と同じ標題がやや縮小されて入っており、「怪談」がやや薄く、ごく淡い影が付いている。「ぞくぞく」はさらに薄く、濃い影が付いている。下部中央に横組み2行、1行めはゴシック体「だーくプロ 編著」2行めは明朝体太字「けやき出版」。改訂版は上部中央にカバー表紙と同じ標題が入っているが「怪談」に影ではなく周囲に太く薄い縁取りがなされている。中央やや下に、カバー裏表紙の中央にあった人魂と渦が、人魂は真っ赤で、渦は淡く入っている。下部中央に横組み2行、1行めはゴシック体「だーくプロ/編著」2行めは明朝体「けやき出版」。
 本体が茶色で印刷されているのは同じ*1
 1〜6頁(頁付なし)は「目次」で、1頁は扉、中央に明朝体太字縦組みで「多摩の怪談 ぞくぞくガイド……目次……」その下に横組みでやや小さく「闇の世界の道案内」とあるのは一致。
 2頁「と〜つ◆ 数百年の時を超えて響く、無念の幽鬼のうめき声」◆は人魂型で中に光沢状に淡い人魂型が入る。◆の上は明朝体太字、下は古印体。1節に1行取っていて、<特設コラム〉1つを含めて初版は6節、改訂版は7節、1節削除され2節追加されている。
 3頁「た〜つ◆ なぜわたしが……無惨に死んだ亡者のすすり泣き」で、初版は7節、改訂版は6節で、1節削除されている。
 4頁、初版は「〜っつ◆ 語りつがれる魑魅魍魎の恐怖」で6節、改訂版は「〜っつ◆ よみがえる伝説の怪異」7節で、重なるのは3節。
 5頁、初版は「〜っつ◆ よみがえる伝説の怪異」5節で、うち3節が改訂版の3章に重なっている。改訂版は「〜っつ◆ 闇の世界への扉を秘めた異様なスポット」5節でこれは6頁にも及んで合計10節。
 6頁、初版は「つ〜つ◆ 闇の世界への扉を秘めた異様なスポット」7節で、これは全て改訂版の4章に収録されているので、改訂版の追加は3節ということになる。
 このようにかなり出入りがあるので章ごとの細目は追って詳細に見ることにする。(以下続稿)

*1:3月30日追記】引用の文字を茶色に変更した。